加入收藏   ENGLISH
網站首頁
中心簡介
研究人員
學術活動
出版品
研究資源
所內專區
首页  最新资讯
宋怡明《前線島嶼——冷戰下的金門》中文版序
  发布时间: 2017-07-28   信息员:   浏览次数: 102

20019月是我初次到訪金門,緣於當時與我亦師亦友的王秋桂教授邀請我參加一場學術會議。1980年代當我還在臺灣求學時,金門是距離臺灣很遙遠的神祕之島。十多年後,要去金門似乎容易了些,但它神祕依舊,所以我欣然接受了王教授的邀約。會議的最後一天,發生了件始料未及的事件——那天是2001912曰,美國遭受到911恐怖攻擊。,當時的情勢渾沌不明,我們不知道接下來會發生什麼事。舉頭一望便能看見廈門,我也在那兒讀過書,也許我該游過去避難?在我能搭機回家前還有一些時間,於是我和其他外國訪客在島上參訪了幾天。我漸漸為金門的許多事物所吸引,傳統的閩南文化、華僑聚落裡的洋樓都讓我眼睛一亮。但我從沒想過,我對金門的興致會細水長流,更沒想過我會寫一本關於金門的書,並且在十五年後坐在這裡為中文版寫序。

美國的朋友得知我在研究金門時,通常都很好奇。老一輩還記得八二三砲戰,以及當時美國曾考慮參戰,甚至要對中國使用核武以保衛金門。探討金門政治事件的書籍、論文很多,但幾乎所有的研究都忽略了一個事實——金門島上住著許多居民,而他們親身體驗了每一次國際事件。以金門人的角度闡述金門歷史中不為人知的面向,是我寫這本書的動機之一。

美國人和臺灣人總是問我,為何要研究這樣一個蕞爾小島?當他們跟我說金門太小,不值得研究時,我的回應是「金門雖小,卻無比重要」。它是一個極其重要的象徵,曾被稱為「亞洲的西柏林」和「中國的奠邊府」。冷戰期間人們認為它是自由力 量對抗共產主義的前哨站;或被喻為是關鍵的第一張骨牌,一旦倒下,就預示著自由世界的崩毀。

金門的重要性並非僅止於此;它的歷史也饒富意義。如同我在本書所言,金門渉入了地緣政治角力,而這幾乎影響了島上居民生活的每個面向,包含看似與國際政治毫無關聯的面向,諸如宗教、家庭生活等。這並非金門獨有的現象;二十世紀晚期,世界各地的狀況如出一轍,只是細節有所不同。因此我們可以藉由金門的研究來探討更龐大的,甚至是全球性的議題。一如美籍史家喬伊納(Charles Joyner)所言,在「小地方問大問題」常能激盪出許多火花。在世界各地,全球冷戰和區域性的衝突交會在一點,影響並扭曲了人們的日常生活。金門的研究,讓我們清楚地看見這點。即便海峽兩岸服膺的政治意識形態、施行的體制截然不同,人民的日常生活卻有許多共通點,這對我來說是最顯著的研究結果之一,影響了我們對中國大陸及臺灣現代史的新理解。

回顧過去十五年,我發現自己對「軍事化史」研究的重視,可能和今天的軍事化現象有關。比方說,因為我經歷過911後反恐戰爭,才會將注意力轉向美國今天面對的一些問題,而這些問題也曾發生在金門島上。正如在1950年代,金門的居民被告知,因為對岸「共匪」的威脅,他們的自由必須受限;2000年代初期,美國人也被告知,他們必須犧牲部分的自由來對抗恐怖主義的威脅。探討「緊急」概念如何扭曲人民的政治生活,是金門研究的另一重要之處。

正如我在他處所言,金門的意義並非局限於「過去」的教訓;它也可能提供指向未來的方針。過去十五年間,金門改變的速度很快。如果在2001年我第一次到金門時,有人告訴我本地居民很快就能從大陸買到飲用水,或官方正慎重考慮蓋一座連到 廈門的橋,我會覺得這一切都是天方夜譚。雖然金門在過去十五年發展得不錯,但新的問題也一一浮現。過去的金門,是海峽兩岸衝突的前線,今天的金門則是另一種前線,不遠處便是蓬勃發展的中國大陸。如何面對中國大陸日益龐大的經濟和政治力量是個難題,不僅金門的經濟想當然耳受到衝擊,但就連社會、文化,甚至環境保護方面都深受影響。臺灣的狀況毫無二致,但因金門面積小且緊鄰中國大陸,面臨的挑戰尤其明顯。如果中國繼續壯大,臺灣地區、亞洲或全世界有一天也會面臨相同的挑戰。金門眼前的難題,可能預示世界其他地區未來會遭遇的難題,這說明了金門的另一種重要性。

我希望這本書能把海峽兩岸對峙時期,金門居民的故事說得清楚明白,同時提出一些關於過去、現在和未來的歷史教訓。在未來的日子裡,金門仍會面對許多艱困挑戰;我希望金門的人們能透過了解過去,創造自己的未來。

慣例

本書大量使用由我或其他學者田野調査所得的口述歷史訪談資料。我的訪談主要以國語進行;若受訪者使用閩南語,我的研究助理會立即翻譯成國語。當我在進行這本書的研究時,還沒想到有一天會出中文版,因此我用英文來做訪談紀錄。這本書引用的一些訪談內容,可能不是由受訪者的話逐字逐句表達而來,而是由我的英文逐字紀錄譯成中文,但我確定這些引文能準確地反映出受訪者要表達的意思。

這本書中受訪者的假名使用規則有些複雜。資助這項研究的機構要求我在研究中使用假名,以保護受訪者。這個要求合宜,且符合研究倫理,因為受訪者陳述的多是私人且敏感的主題,甚至揭露一些非法行為。烈嶼鄉公所也要求我把引用檔案中的人名換成假名。但由此而產生了以下幾個問題。其他學者出版的金門口述歷史,使用的多是受訪者的真實姓名。金門地狹人稀,我的受訪者中,有些也參與了已出版的口述歷史著作的訪談。另有一些受訪者以真實姓名發表論文、撰寫書籍。面對這些複雜的 情況,我的處理方式如下:(1)對於訪談內容已出現在其他書籍中、但我沒有親自訪談,或在檔案中讀到的受訪者,我沿用已出版書籍上的真實姓名(因為他們的資訊已經公開,我只是摘錄)。(2)對於我有讀到相關,或我親自訪談,但姓名未曾出現在其他出版刊物中的受訪者,我便刪除其真實姓名,或使用假名。(3)對於我採訪過,或在檔案中讀到,且真名也已刊登在其他出版刊物中的受訪者,我使用假名或更改訪談細節來保護他們的身分。為此,我必須錯標一些已出版訪談的來源,讓它們看起來是我親自進行的訪談(否則只要交叉比對,就能找出受訪者的真實身分)。這種方法也許不能天衣無縫地保護受訪者的身分,但我想這已經是最佳的處理方式。(4)最後一類是公眾人物——曾競選或擔任公職,或曾以真實姓名出版書籍或政治宣傳品者,本書中共有六人,我使用真姓名來稱呼他們。

致謝

我要向許多金門人致上最高誠摯謝意,感謝他們邀我到村裡或家中,和我分享他們的故事,而他們的名字大都未被提及。我希望他們讀到這本書時,即使並不完全同意我的認同,但是會認為我公平客觀地記錄了他們的生活。

不論是在臺灣還是在金門,陳佳佳和張繼瑩都是最優秀的研究助理。感謝金門縣政府邊金靜的協助,讓我能夠使用烈嶼鄉檔案,同時感謝金門國家公圜管理處黃子娟的鼎力相助。我也要特別感謝兩位金門的學者——戚常卉教授和江柏煒教授,他們與 我密切合作,不吝分享自己的研究成果。他們兩位都是優秀的學者,更是我的好同事、好朋友。我也要感謝江先生在金門大學的研究團隊,特別是翁沂杰女士的協助。我還要感謝其他研究金門的口述歷史學者,特別是有著優異研究著作的董群廉教授。

我也由衷感謝許多同事和朋友的協助,他們的名字列在英文版裡頭。感謝哈佛燕京圖書館的鄭炯文和馬小鶴,他們使得哈佛燕京成為臺灣地區之外,金門資料最豐富的寶庫。劍橋大學出版社的一些同仁協助了英文版的編寫,他們的名字能在本書的英文版找到。我也要感謝臺灣大學的林瑋嬪和羅士傑,以及臺大出版中心的曾双秀、湯世鑄和譯者黃煜文、陳湘陽協助中文出版的事宜。

我要感謝以下機構支持我的研究:台灣教育部贊助的加拿大籍學人臺灣研究獎助計畫、加拿大社會科學及人文研究委員會,以及哈佛大學的庫克教育基金。

這本書,獻給我的孩子宋博穎和孟愷琳。在他們年幼時,爸爸總是身在一個名叫金門的神祕之地;他們年紀稍長後便在金門島上留下許多快樂的回憶,包括和珠山的小孩一同玩耍,或是在歐厝游泳。等他們年長到能夠讀得懂本書時,他們或許就能理解金門為何如此吸引我。至於在一路上支持我的妻子孟慧蘭,任何文字都不足以表達我對她的感謝。

宋怡明

2016715

(本文為宋怡明著,黃煜文、陳湘陽譯《前線島嶼——冷戰下的金門》中文版序,臺大出版中心,2016年。



版權所有:廈門大學民間歷史文獻研究中心 地址:廈門大學南光一號樓二零四
         電話:0592-2185890 服務信箱:crlhd.amu@gmail.com
Copyright © 2010 , All Rights Reserved 廈門大學ICP P300687